小時候會聽George Michael的歌只有一個原因,因為天殺的我英文名字跟他一樣是George,理由很蠢吧XD 另外一個令我印象深刻的是,有一次看新聞時突然出現這位仁兄,不僅出櫃還在公園裡嘿嘿被抓包。更妙的是我爸竟然還說嘿~你買的CD有他......爸你不是都只聽台語歌嗎?你去哪認識他的...
Turn down the lights, turn down the bed
Turn down these voices inside my head
Lay down with me, tell me no lies
Just hold me close
Don't patronize - don't patronize me
*Cause I can't make you love me if you don't
You can't make your heart feel something it won't
Here in the dark, in these lonely hours
I will lay down my heart and I'll feel the power
But you won't, no you won't
'Cause I can't make you love me, if you don't
I'll close my eyes, then I won't see
The love you don't feel when you're holding me
Morning will come and I'll do what's right
Just give me till then to give up this fight
And I will give up this fight (*)
真是令人心碎的歌...
Thursday, August 27, 2009
Wednesday, August 19, 2009
吸血鬼體質之惡性循環
沒錯我就是越晚越HIGH的人,不管多早睡,早上就是呈現昏迷狀態。不管前天多累,只要晚上精神就好起來...所以過著一般正常作息的生活真的很累,早上一直昏迷,晚上身體儘管一直抗議想休息,精神卻HIGH的不得了。
尤其是工作忙得時候,不管多晚回家都一定要上個網玩玩遊戲,才肯睡覺,睡覺前還要再看個書,喔喔喔...喵的~好累呀XD
說我們自討苦吃的人一定是沒有吸血鬼體質的人,哼哼!!!
尤其是工作忙得時候,不管多晚回家都一定要上個網玩玩遊戲,才肯睡覺,睡覺前還要再看個書,喔喔喔...喵的~好累呀XD
說我們自討苦吃的人一定是沒有吸血鬼體質的人,哼哼!!!
Monday, August 17, 2009
Thursday, August 13, 2009
Sunday, August 02, 2009
歌德樂團Lacrimosa-Seele in Not 困境中的靈魂
翻譯引用自http://www.tianya.cn/techforum/articleslist/0/38.shtml
Halte jetzt die Fackel An mein Gesicht
現在,舉起火把,照在我的面上
Ein Vogel gleitet übers Wasser Doch er sieht mich nicht
一隻鳥兒滑過水面,卻將我視而不見
Mein Schiff ist langst gesunken Ich bin am ertrinken
我的船沉沒了,我正溺水而死
Ich kenne so viele Hilfeschreie
如此多呼救的話語從我心頭流過
Doch kein Schiff in Sicht
然而卻沒有一艘船進入我的視線
Nur verlorene Stunden
只有虛假的那些小時
Nur verlorene Tage
只有虛假的那些日子
Verloren wenn wir sterben
我們虛假地死去
Verloren an was?
對著誰這般虛假呢?
Doch ich lebe
然而我還活著
Ich lebe immer noch
我始終活著
Ich lebe Als eine Lüge
我活著,作為一個謊言
Und die Liebe Eine Illusion
而那愛情,只是個幻象
Du tanzt im Licht der Zeit
你在時間的光亮之中舞蹈著
Du tanzt in Eitelkeit
你在無聊的自我滿足之中舞蹈著
Eine leere Flasche Und ich sterbe vor Durst
瓶子是空的,而我卻將死於口渴
Keine Kerze hat mehr Feuer
再沒有一支蠟燭能燃起火花
Doch mein Herz verbrennt
我的內心卻燃燒起來
Ich hare den Schrei eines Babies
我聽見了一個孩子的呼喊
Lüge im ersten Atemzug
從第一口呼吸開始的謊言
Asche zu Asche - Staub zu Staub
塵歸塵 - 土歸土
Der Sünde sei vergeben
罪孽會被寬恕
Blind vor Wut - Blind vor Schmerz
因憤怒而盲目 - 因苦痛而盲目
Taub aus Liebe - Stumm vor Angst
因愛情而聾耳 - 因恐懼而啞口
Kann ich mich nicht mehr halten Verliere den Verstand
我再也無法掌握自己,失去了理智
Ich kenne nicht deine Stimme - Kann dich ja nicht verstehen
我不再熟悉你的聲音 - 不再能夠聽清你所說的話
Weiss nicht mal wie du aussiehst - Habe dich ja nie gesehen
我不再瞭解你的外表 - 不再能夠看到你
Kann nicht mal zu dir sprechen - Nicht mal diesen Satz :
我不再能夠對你說話 - 不再能夠說出這句句子:
Ich liebe Dich!
我愛你!
Ich verfluche die Erinnerung Und schicke sie weit fort
我咒罵著記憶,讓它滾得遠遠的
Sie legt sich in mein Grab Und warmt für mich den Sarg
它橫亙在我的墓穴裡,加熱我的棺木
Gemalte Bilder schmeicheln nur
油畫只會將一切美化
Denn wer malt schon was so Hasslich ist?
那麼誰又來給醜陋作畫?
Und du gebrauchst mein Herz
你帶走了我的心
Nach dem Regen nach dem Schatten
在大雨之後、在陰影之後
Du gebrauchst mein Herz
你帶走了我的心
Du willst mehr und du brauchst mehr
你想要更多,你帶走更多
Und du bist der Nacht entflohen
而你在夜晚逃走了
Und du bist dem Licht entronnen
而你在光中流逝了
Bitte erh?re nur mein Flehen
只是請滿足我的祈求
Und bitte erh?re meine Not
滿足我的恐懼
Durch die Stürme durch die Wellen
穿越颶風穿越浪濤
Durch die Meere durch die Nacht
穿越海洋穿越夜晚
Brech' den Knoten brech' die Seele
敲碎繩結敲碎靈魂
Brech' den Wahn am Herzinfarkt
敲碎心肌梗塞的錯覺
Doch was soll ich mit deiner Lehre
那麼在你的教導下我該怎麼做
Warum l?st du keiner lebt
為什麼你不讓任何人活下來
Lass mich sterben - lass mich leben
讓我死去 - 令我生
Lass vergehen deinen Hass
請忘記你的仇恨
Ich wollte niemals gehn
我再也不想繼續了
Ich wollte niemals gehn
我再也不想繼續了
Doch der Schmerz war meine Sucht
那悲痛正是我的癖好
Und durch die Sucht war man verliebt
而在這癖好之中人們陷入了愛
Nur im Regen nur im Schatten h?r mir zu
只是在大雨之中只是在陰影之中仔細地聽著我
Meine Seele in Not
我的靈魂充滿了恐懼
Du warst der Grund für meine Not
而你就是我恐懼的理由
Meine Seele in Not
我的靈魂充滿了恐懼
Meine Seele in Not
我的靈魂充滿了恐懼
Meine Seele in Not
我的靈魂充滿了恐懼
Gothic Rock/Metal,err...不喜歡金屬尖銳聲音的不要聽了XD
久久聽一次可以淨化人心啊~~~
Subscribe to:
Posts (Atom)